Aquest web utilitza cookies per millorar l'experiència de navegació. Si continua navegant, n'accepta la instal·lació i l'ús.
Pot obtenir més informació de la nostra política de cookies.

Salutació del Pare Abat

Déu vos guard ! Sigueu benvinguts a la pàgina web de l’Abadia de Montserrat.
En nom de la comunitat de monjos, dels escolans, dels treballadors del Santuari i de tots els qui fan possible l’acolliment a Montserrat, us desitjo la pau de Crist, i espero que aquesta visita virtual pugui esdevenir, un dia, pelegrinatge real a la Santa Muntanya.

+ Josep M. Soler
Abat de Montserrat
Ampliar Salutació del Pare Abat

Actualitat de Montserrat

Veure més notícies

Comentaris de la Paraula

28 setembre 2016 Dimecres XXVI Jb 9, 1-12.14-16

Davant de situacions objectivament injustes busquem arguments per justificar Déu Totpoderós. Això és el que fan els amics de Job; i el que aconsegueixen és donar una visió simplista i, per tant, distorsionada, de Déu. Déu és omnipotent, però també és amor. No ens hem de precipitar volent justificar Déu perquè podríem dir coses que contradirien les mateixes entranyes de Déu. Estar al costat del dolor no vol dir justificar-lo. Però si es té un mínim de sensibilitat envers el qui sofreix i envers Déu, es pot estar en silenci i així es comença a respectar Déu i l’home que sofreix. ¿Ho has posat en pràctica? Senyor, ensenya’m a no precipitar-me.

Bíblia de Montserrat (epub)

Portada de la bíblia de Montserrat

Versió original i notes pels Monjos de Montserrat


La Bíblia de Montserrat en un volum, publicada el 1970, és el resultat de la traducció realitzada per Justí Bruguera, Guiu Camps, Romuald M. Díaz i deu altres traductors, tots ells monjos de Montserrat, seguint l’obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach.

El llenguatge buscat per a aquesta traducció és el català literari normal, molt atent a la riquesa expressiva de les llengües originals.

Descarrega la Bíblia obre una pàgina nova