Aquest web utilitza cookies per millorar l'experiència de navegació. Si continua navegant, n'accepta la instal·lació i l'ús.
Pot obtenir més informació de la nostra política de cookies.

Salutació del Pare Abat

Déu vos guard ! Sigueu benvinguts a la pàgina web de l’Abadia de Montserrat.
En nom de la comunitat de monjos, dels escolans, dels treballadors del Santuari i de tots els qui fan possible l’acolliment a Montserrat, us desitjo la pau de Crist, i espero que aquesta visita virtual pugui esdevenir, un dia, pelegrinatge real a la Santa Muntanya.

+ Josep M. Soler
Abat de Montserrat
Ampliar Salutació del Pare Abat

Actualitat de Montserrat

Veure més notícies

Comentaris de la Paraula

16 gener 2019 Dimecres I 2, 14-18

Avui també ens ha explicat la carta als Hebreus nous aspectes de la missió de Jesucrist. «Jesús s’ha emparentat amb nosaltres per poder destruir amb la seva mort el diable... i així fer-nos lliures.» I, més endavant diu: «Per això calia que pogués ser un gran sacerdot compassiu i acreditat davant Déu per expiar els pecats del poble.» Així doncs, ens allibera de la mort per fer-nos lliures; és gran sacerdot compassiu; i expia els pecats. Senyor, mostra’m el camí per rebre el do de la llibertat, el de sentir-me compadit i el del perdó per l’expiació.

Bíblia de Montserrat (epub)

Portada de la bíblia de Montserrat

Versió original i notes pels Monjos de Montserrat


La Bíblia de Montserrat en un volum, publicada el 1970, és el resultat de la traducció realitzada per Justí Bruguera, Guiu Camps, Romuald M. Díaz i deu altres traductors, tots ells monjos de Montserrat, seguint l’obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach.

El llenguatge buscat per a aquesta traducció és el català literari normal, molt atent a la riquesa expressiva de les llengües originals.

Descarrega la Bíblia obre una pàgina nova